نخستین ترجمه
- منتشر شده در 29 ژانویه 2020 |
وقتی میخواستم اولین کتابم را ترجمه کنم، در اینترنت به دنبال کتابی گشتم که، به عنوان نخستین ترجمه، فراخور حالم باشد. در ضمن جستجو به کتابی برخوردم با عنوان The Ishraqi Philosophy of Jalal al-Din Rumi. نویسنده، پرفسور ایرج بشیری، استاد تاریخ دانشگاه مینهسوتا بود. کتاب مختصری بود. هفتاد، هشتاد صفحه بیشتر نمیشد. موضوعش هم مولانا و عرفان شرقی بود. بنده هم چون از جوانی به آثار عرفانی علاقمند بودم و مطالعاتی در این باب داشتم، با خود گفتم چه از این بهتر، حجمش کم است، موضوعش هم که آشناست و هر جا در ترجمه کم بیاورم مطالعات و دانستنیهای سابقم به دادم خواهد رسید. لذا کمر به ترجمه کتاب بستم. البته پیش از دست به کار شدن، فضای مجازی و کتابخانهها را گشتم به چند کتابفروشی در خیابان انقلاب زنگ زدم و با آنها هم مشورت کردم. خلاصه خیالم راحت شد که کتاب ترجمه نشده است.
دیدگاهتان را بنویسید