نخستین ترجمه
- منتشر شده در 29 ژانویه 2020 |
وقتی میخواستم اولین کتابم را ترجمه کنم، در اینترنت بهدنبال کتابی گشتم که، بهعنوان نخستین ترجمه، فراخور حالم باشد. درضمنِ جستوجو به کتابی برخوردم با عنوان «The Ishraqi Philosophy of Jalal al-Din Rumi». نویسنده، پرفسور ایرج بشیری، استاد تاریخ دانشگاه مینهسوتا بود. کتاب مختصری بود. هفتاد، هشتاد صفحه بیشتر نمیشد. موضوعش هم مولانا و عرفان شرقی بود. بنده هم چون از جوانی به آثار عرفانی علاقهمند بودم و مطالعاتی در این باب داشتم، با خود گفتم چه از این بهتر، حجمش کم است، موضوعش هم که آشناست و هرجا در ترجمه کم بیاورم مطالعات و دانستنیهای سابقم به دادم خواهد رسید. لذا کمر به ترجمهٔ کتاب بستم. البته پیشاز دستبهکار شدن، فضای مجازی و کتابخانهها را گشتم به چند کتابفروشی در خیابان انقلاب زنگ زدم و با آنها هم مشورت کردم. خلاصه خیالم راحت شد که کتاب ترجمه نشده است.
دیدگاهتان را بنویسید