آشنایی با یک مترجم؛ مهسا خراسانی
- منتشر شده در 23 ژوئن 2019 |
… عشق به ادبیات و مطالعه همیشه در من وجود داشت. در نوجوانی زیاد کتاب میخواندم و بر آنها نقد مینوشتم! البته بهزعم خودم نقد مینوشتم. در حقیقت کتاب را از دیدگاه خودم تحلیل میکردم. همیشه ساعات مطالعه جزو بهترین ساعات عمرم بود. به همین دلیل پس از سالها کتاب خواندن احساس کردم وقت آن شده که قلم در دست بگیرم و در کسوت مترجم به آفرینش بپردازم. در حال حاضر مترجم و مدرس هستم و به هردوی این کارها از ته دل عشق میورزم. معتقدم ساعاتی که مشغول تدریس و در کنار دانشجویانم هستم و اوقاتی که مشغول ترجمۀ ادبی هستم جزو روزشمار عمرم محسوب نمیشوند.
دیدگاهتان را بنویسید