آموزش ترجمه (2): استفاده از متون موازی در آموزش ترجمه
- منتشر شده در 16 مارس 2016 |
در این شماره قصد داریم به معرفی متون موازی و کاربرد آن ها در آموزش ترجمه بپردازیم. در ابتدا تعریف مختصری از مفهوم متون موازی ارائه داده و سپس نمونه ای از کاربرد اینگونه متون را در آموزش ترجمه نشان می دهیم. اگر متن ترجمه را متنی مستقل از متن اصلی (مستقل از حیث شیوة بیان و نه محتوا) بدانیم، در این صورت روش ژانر-محور در آموزش ترجمه که هدفش نوشتن متنی مستقل در ژانری معین است، اهمیت زیادی پیدا می کند.
دیدگاهتان را بنویسید