از گوشه و کنار

  • به قلم اسماعيل حدادیان مقدم
  • منتشر شده در 14 جولای 2020 |
  • دسته بندی موضوعی: گفتگو با مترجمان

اخبار ترجمه
• ترجمه و اخلاق: فدراسیون بین المللی متر جمان، خواستار توجه به اصول اخلاقی ترجمه شد
فدراسیون بین المللی متر جمان ( FIT) به مناسبت روز بین المللی ترجمه (۳۰ سپتامبر )، پیامی خطاب به کلیه مترجمان و سازمانهای ترجمه صادر کرد. در این پیام،  ترجمه و اخلاق به عنوان موضوع امسال انتخاب شده و از مترجمان و سازمان های حرفه ای خواسته شده است تا ضمن بزرگداشت این روز به پیشنهادهای این نهاد توجه کنند. در بخشی از این پیام آمده: در حرفه ما … اصول زیر به طور کلی صادق اند: رازداری، بی طرفی، وقت شناسی، دقت، احترام به موکل. رفتار مناسب و امتناع از پذیرش کاری که خارج از توان مترجم است. آخرین مورد و مهم تر اینکه مترجمان حرفه ای باید خود را متعهد سازند تا دانش و تخصص خود را روز آمد کنند


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.