ترجمه اسناد۲(ترجمه وکالتنامه)

وکالتنامه مثل بسیاری از اسناد رسمی دارای بخشی ثابت و بخشی متغیر است. بخش متغیر آن اختیاراتی است که به وکیل تفویض می شود و بنا به ماهیت وکالت، اصطلاحات آن متفاوت است.
شکل ظاهر، شروع و خاتمه وکالتنامه ها در کشورهای مختلف، متفاوت است. در ایران وکالتنامه ها عمدتا روی اوراق محضری که توسط قوه قضائیه در اختیار سردفتران اسناد رسمی قرار می گیرد نوشته می شوند در حالی که در غرب گاهی از فرم های مخصوص استفاده می شود و پاره ای اوقات وکیل، مورد وکالت را می نویسد، امضا می کند و در پایان محضردار آن را تأئید می نماید. در غرب وکالتنامه ها را بدون مقدمه آنچنانی تنظیم می کنند و بیشتر به اصل مطلب می پردازند.


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.