یادی از مرحوم توکل مترجم پرکار ادبیات

عصر روز ۲۵ مهر ماه سال ۱۳۷۷ به دیدارش رفتم و نسخه ای از کتاب نامزد من را برایش هدیه بردم. او را پیر مردی یافتم هفتاد و چند ساله، رنج کشیده اما امیدوار و صبور و شیرین سخن بالهجه ترکی: روحیه خوش او مرا بر آن داشت تا بیشتر با این مترجم نام آشنا و پر کار به گفتگو بنشینم.
عبدالله توکل در سال ۱۳۰۳ در اردبیل متولد شد و تحصیلات ابتدایی و متوسطه خود را در آنجا به پایان رسانید. در سن ۲۰ سالگی در تهران با همکاری رضا سید حسینی به کار ترجمه آغاز کرد. مرحوم توکل در دانشسرای عالی، زبان فرانسه آموخت و در سال ۱۳۳۳ به مدت چند سال راهی ایالات متحده امریکا شد. از سال ۱۳۳۲ تا سال ۱۳۵۹ در رادیو ملی ایران برنامه ادبیات جهان را اجرا نمود و شرح آثار و زندگی ۲۷۰۰ نویسنده و ۱۸۰۰ هنر مند را ترجمه کرد.


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.