خانه ای برای آقای بیسواس

  • به قلم دکتر عبدالله ظهیری
  • منتشر شده در 14 جولای 2020 |
  • دسته بندی موضوعی: گفتگو با مترجمان

رمان خانه ای برای آقای بیسواس سومین اثر از آثار ر.س. نایپل است که به فارسی ترجمه شده است. این ترجمه روان و دقیق کار مترجم گرانقدر آقای مهدی غبرائی است. ایشان گویا خیابان میگل، اثر دیگری از نایپل را نیز ترجمه کرده اند که در دست انتشار است. به گفته خود نایپل، خانه ای برای آقای بیسواس سترگ ترین و عزیز ترین اثر اوست. این اثر تقریبا هر سال تجدید چاپ میشود. نایپل آثار بسیاری در زمینه رمان، سفرنامه، روزنامه نگاری، و نقد ادبی ظرف سی و اندی سال گذشته نگاشته است. اما به زعم او این اثر چیز دیگری است. شاید هم دلیل عزیز ر.س. نایل بودن آن برای نویسنده این باشد که این اثر به راستی زندگی خود اوست که به رشته تحریر در آمده است


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.