حذف و اضافه در ترجمه

در سال های اخیر، درباره مبانی و معیارهای ترجمه در جراید علمی و پژوهشی کشورمان (بویژه نشر دانش و فصلنامه مترجم) مطالب ارزشمند و در خود تأمل بسیاری تألیف یا ترجمه شده است و در آنها موضوعات کلی نظیر بررسی شیوه های ترجمه، شرایط و نقش مترجم، هدف ترجمه و غیره مکررا مورد بحث قرار گرفته است. با این همه چنین به نظر می رسد که نظریات متفاوت محققان و نیز بحث در خصوص ترجمه بیشتر به صورت تئوری ارائه و مطرح گردیده است و تعریف و نظریه پردازی و شرح احوال مترجمان و بررسی دیدگاههای صاحبنظران موضوع و محتوای اصلی و کلی اغلب مقاله ها را تشکیل می دهد و در نتیجه ماهیت ترجمه کمتر مورد عنایت و توجه بوده است و در این زمینه مطلب چندانی انتشار نیافته است


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.