نقدی بر ترجمه ابوالقاسم پاینده از قرآن

مرحوم سید محمد فرزان (۱۳۴۹-۱۲۷۳ ه. ش)، از اعاظم فضلا و ادبای معاصر، در بیرجند متولد شد. زبان و ادبیات عرب را از نصاب الصبیان ابونصر فراهی آغاز کرد و پس از وصول به مراحل کمال در زبان عرب به مطالعه تفسیر قرآن و اخبار و احادیث و فقه اسلامی و تاریخ و جغرافیای ایران و اسلام در جهان پرداخت. مرحوم فرزان به قرآن سخت عشق می ورزید و پیوسته آن را تلاوت می کرد و گاه در برابر عظمت یک آیه از خود بیخود می شد و با آهنگ خاصی آن را چندین بار تکرار می کرد. مرحوم فرزان در نویسندگی، در تحقیق، در بیان مفاهیم و معانی و در تحلیل نظم و نثر فارسی تبحری حیرت انگیز داشت. معلمی یگانه و منتقدی تیزبین بود. ولی ارادتی را که بسیاری از بزرگان ادب فارسی به او ابراز کردند تنها به دلیل علم او نبود که به دلیل فضایل اخلاقی کم نظیر او بود. مرحوم فرزان در دیانت و تقوی مقامی رفیع داشت. مناعت و استغنای طبع او ستودنی بود. فرزانه ای وارسته و به حق پیوسته بود


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.