نمونهٔ ترجمهٔ شعر

  • به قلم دکتر شفیعی کدکنی ترجمهٔ دکتر بهرام مقدادی
  • منتشر شده در 26 ژوئن 2020 |
  • دسته بندی موضوعی: نمونه ترجمه

شعر (دیباچه) دکتر شفیعی کدکنی

Initiation

-Tell me sincerely-confess

Have you ever recited your naked and dense solitude

,To the wind at midnight

 Like a tree in a night of rain

مثل درخت در شب باران به اعتراف

با من بگو، بگوی صمیمانه هیچ‌گاه

تنهایی برهنه و انبوه خویش را

یک نیم شب صریح سرودی به گوش باد


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *