مشکلات مترجم ادبی

  • به قلم اسماعیلی/محمود حدادی/پیمان خاکسار/مژده دقیقی/رضا رضایی/علی عبداللهی/مهدی غبرایی/رضی هیرمندی
  • منتشر شده در 12 آگوست 2016 |
  • دسته بندی موضوعی: ترجمه ادبی

برای آن که با مشکلات مترجمان ادبی در ایران آشنا بشویم، پای درد دل تنی چند از مترجمان ادبی برجسته کشورمان نشسته ایم تا به یک سوال ما پاسخ دهند: بزرگترین مشکلی که با آن روبرو هستید کدام است؟ امیدواریم در شماره های بعد این گفت و گو با مترجمانی دیگر ادامه یابد تا به فهرستی از مشکلات موجود دست یابیم. مترجمان عزیزی که در این شماره با ما همکاری کردند به ترتیب حروف الفبا عبارتند از: محمود حدادی، پیمان خاکسار، مژده دقیقی، رضا رضایی، علی عبداللهی، مهدی غبرایی و رضی هیرمندی.


بدون دیدگاه

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.